<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Educación y formación &#187; Niños</title>
	<atom:link href="http://www.educacionyformacion.es/tag/ninos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.educacionyformacion.es</link>
	<description>Portal de educación y formación</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Jan 2012 08:26:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<item>
		<title>Integración de niños discapacitados a la educación común</title>
		<link>http://www.educacionyformacion.es/integracion-de-ninos-discapacitados-a-la-educacion-comun/</link>
		<comments>http://www.educacionyformacion.es/integracion-de-ninos-discapacitados-a-la-educacion-comun/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 05:01:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Educación Especial]]></category>
		<category><![CDATA[Educación]]></category>
		<category><![CDATA[Integración de los niños discapacitados]]></category>
		<category><![CDATA[Niños]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.educacionyformacion.es/?p=608</guid>
		<description><![CDATA[La integración de niños discapacitados o con necesidades especiales a la educación común presupone grandes cambios en el sistema educativo y en la comunidad en general, por lo que en muchos lugares aún no es una realidad. Sin embargo, la integración temprana de estos niños a un ámbito "normalizado" significa también su mejor inserción en la sociedad.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<div class="topsy_widget_data topsy_theme_blue" style="float: right;margin-left: 0.75em; background: url(data:,%7B%20%22url%22%3A%20%22http%253A%252F%252Fwww.educacionyformacion.es%252Fintegracion-de-ninos-discapacitados-a-la-educacion-comun%252F%22%2C%20%22style%22%3A%20%22big%22%2C%20%22title%22%3A%20%22Integraci%C3%B3n%20de%20ni%C3%B1os%20discapacitados%20a%20la%20educaci%C3%B3n%20com%C3%BAn%22%20%7D);"></div>
<p>La integración de niños con necesidades especiales a la educación común ha sido objeto de discusión desde hace muchos años. Este tema suele generar polémica, aunque en muchas escuelas se ha logrado una integración exitosa a través de métodos propios. Es importante para los niños aprender sobre la diversidad y la tolerancia, y estos programas de integración son, sin lugar a dudas, un ámbito propicio para conocer estos valores.</p>
<p><strong>La creación de espacios diferentes… signo de la exclusión</strong></p>
<p>La necesidad de que todos los niños alcancen los mismos objetivos pedagógicos en tiempos iguales hace que muchos pequeños se sientan fuera del sistema desde edades muy tempranas.<br />
Cuando un niño no puede ubicarse dentro de estos parámetros “normales”, pasa a tener ciertas necesidades que la escuela común no puede afrontar. La educación especial se convierte así en su único refugio. Si bien no es malo para un niño formarse en una escuela de este tipo, su integración social será más sencilla si puede, desde sus primeros años, adaptarse a un ámbito educativo normalizado.</p>
<p>Cambiar esta situación significa realizar una completa reestructuración del sistema educativo y de sus maestros, ya que deben introducirse en el ámbito académico “normal” nuevos métodos que permitan tanto a unos niños como a otros alcanzar las metas establecidas. Aunque lentamente la integración se está convirtiendo en una realidad para muchos niños, queda aún mucho por hacer.</p>
<p><strong>Por qué un niño con necesidades especiales debe ir a una escuela común</strong></p>
<p>Aunque un pequeño presente una discapacidad sigue siendo un niño como cualquier otro. Su desarrollo puede o no depender de su problema y aunque sí requiere una estrategia educativa particular que le permita, de acuerdo con su discapacidad, alcanzar los objetivos propuestos por los docentes, está completamente preparado para concurrir a una escuela normal. La discapacidad no debería ser, por lo tanto, el eje de la problemática, sino que se deberían evaluar cuáles son las capacidades que sí poseen estos niños y cómo se puede adaptar el método educativo a estas necesidades.</p>
<p>Parte de la tarea formadora que la escuela tiene es la de preparar al niño para desarrollarse en el mundo exterior. La mejor manera de lograr que se integre a la sociedad de manera normal es brindándole la posibilidad de crecer y desarrollarse en este ámbito. Para muchos padres esto representa el riesgo de que su hijo sea ridiculizado o incluso maltratado por sus compañeros, pero con las estrategias adecuadas, no debería existir este problema.</p>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.educacionyformacion.es/integracion-de-ninos-discapacitados-a-la-educacion-comun/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El desarrollo de los niños y el inicio de la educación preescolar</title>
		<link>http://www.educacionyformacion.es/el-desarrollo-de-los-ninos-y-el-inicio-de-la-educacion-preescolar/</link>
		<comments>http://www.educacionyformacion.es/el-desarrollo-de-los-ninos-y-el-inicio-de-la-educacion-preescolar/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 05:01:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura General]]></category>
		<category><![CDATA[desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[educacion preescolar]]></category>
		<category><![CDATA[jugar]]></category>
		<category><![CDATA[Niños]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.educacionyformacion.es/?p=599</guid>
		<description><![CDATA[En torno a los 3 años, la mayoría de los niños comienzan a asistir a la guardería o jardín de niños. El lugar donde se lo deje tiene que responder a las necesidades de esta etapa para que sea un proceso verdaderamente exitoso. Por eso, en lugar de evaluar la oferta de actividades debemos prestar más atención a la propuesta y actividades que ofrecen a los niños.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<div class="topsy_widget_data topsy_theme_blue" style="float: right;margin-left: 0.75em; background: url(data:,%7B%20%22url%22%3A%20%22http%253A%252F%252Fwww.educacionyformacion.es%252Fel-desarrollo-de-los-ninos-y-el-inicio-de-la-educacion-preescolar%252F%22%2C%20%22style%22%3A%20%22big%22%2C%20%22title%22%3A%20%22El%20desarrollo%20de%20los%20ni%C3%B1os%20y%20el%20inicio%20de%20la%20educaci%C3%B3n%20preescolar%22%20%7D);"></div>
<p>Cuando nos planteamos la difícil decisión de elegir un jardín de niños surgen muchas dudas con respecto a lo que debemos buscar. Muchos padres no saben qué es lo que sus hijos deben aprender en esta primera etapa y buscan sólo aquellos lugares que ofrezcan una gran gama de actividades sin tener en cuenta las necesidades de los más pequeños.</p>
<p><strong>El comienzo de la sociabilización<br />
</strong></p>
<p>Entre los tres y los cuatro años, la mayoría de los niños comienzan su educación preescolar. Esta edad es ideal, ya que los pequeños son más independientes de sus padres y quieren conocer otro mundo, a otras personas, es el momento justo para que el niño comience a sociabilizar, a tener amigos y a conocer realidades distintas a la suya.</p>
<p>Durante esta etapa lo importante no es la educación formal, aunque siempre es bueno que se le incentive en el aprendizaje. Lo que los niños deberán aprender durante estos primeros años de escuela es a valerse por sí mismos, adquirirán la autonomía y la madurez necesaria para comenzar la escuela primaria. En general no es bueno que se les exija conocimientos formales pero sí deberán cumplir con algunas pautas que indican que están listos para pasar a la escuela sin problemas.</p>
<p><strong>Lo más importante para los niños es jugar<br />
</strong></p>
<p>Un jardín de niños no es mejor por la cantidad de actividades adicionales que brinden, por lo que no debemos dejarnos deslumbrar por la larga lista de cosas que los niños realizarán. Es necesario hacer un análisis profundo del programa educativo y conocer las propuestas. Las actividades deben ser didácticas, prácticas y entretenidas.</p>
<p>Los niños de esta edad aprenden jugando, no se los debe forzar. Si el jardín de niños ofrece talleres de idiomas o computación, deben estar enfocados a darles a los pequeños un primer acercamiento. Se los debe orientar para que realicen sus primeros pasos pero sin esperar resultados demasiado sobresalientes. El método de enseñanza serán siempre los juegos y las canciones.</p>
<p><strong>Comenzando a conocer el mundo de a poquito<br />
</strong></p>
<p>Aunque muchos niños deben ir a la guardería desde las primeras semanas de vida sin tener por ello ningún problema, los especialistas recomiendan que sea recién en torno a los 3 años que se comience la educación preescolar. Al comienzo serán unas pocas horas y luego podremos ir ampliando la carga horaria, dependiendo de la adaptación del pequeño. Si se da al niño el tiempo necesario para adaptarse, no existirá ningún inconveniente.</p>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.educacionyformacion.es/el-desarrollo-de-los-ninos-y-el-inicio-de-la-educacion-preescolar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La comunicación como elemento formador</title>
		<link>http://www.educacionyformacion.es/la-comunicacion-como-elemento-formador/</link>
		<comments>http://www.educacionyformacion.es/la-comunicacion-como-elemento-formador/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 05:01:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[aprendizaje]]></category>
		<category><![CDATA[bilingüe]]></category>
		<category><![CDATA[lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Niños]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.educacionyformacion.es/?p=592</guid>
		<description><![CDATA[Entre los 8 y los 10 años, la mayoría de los niños ya dominan con facilidad gran parte de las estructuras gramaticales y poseen un amplio vocabulario. De aquí en más, podrán valerse de esto para continuar aprendiendo. La comunicación, que se ha ido desarrollando lentamente desde el día de su nacimiento, sigue siendo el gran elemento formador.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<div class="topsy_widget_data topsy_theme_blue" style="float: right;margin-left: 0.75em; background: url(data:,%7B%20%22url%22%3A%20%22http%253A%252F%252Fwww.educacionyformacion.es%252Fla-comunicacion-como-elemento-formador%252F%22%2C%20%22style%22%3A%20%22big%22%2C%20%22title%22%3A%20%22La%20comunicaci%C3%B3n%20como%20elemento%20formador%22%20%7D);"></div>
<p>Una vez que el niño aprende a leer y escribir, sus posibilidades lingüísticas son innumerables. Entre los 9 y los 10 años, los niños manejan una gran cantidad de vocabulario y la mayoría de las estructuras gramaticales, por lo que pueden expresarse muy bien y comprender textos. Esas herramientas le permitirán seguir ampliando su vocabulario, mejorando su expresión oral y aprendiendo a redactar cada día mejor.</p>
<p><strong>Cómo ayudar a los niños en esta etapa</strong></p>
<p>Es importante dar a los hijos un espacio para charlar abiertamente sobre cualquier tema. Es fundamental interesarnos en lo que nuestros niños piensan y sienten, y particularmente conocer cómo se van relacionando con su entorno. Aunque los niños ya saben entretenerse solos, es necesario continuar estimulándolos y ofrecerles actividades que puedan interesarles, no debemos permitir que estén todo el día con el ordenador o los videojuegos.</p>
<p>A esta edad es importante promover aún más el hábito de la lectura. Para eso podemos valernos de distintas páginas de Internet o juegos de mesa que puedan ser adaptados para las distintas edades. Los juegos de preguntas y respuestas sobre temas variados son una buena alternativa que no sólo favorecerán la lectura sino que también ayudarán a aprender cosas nuevas.</p>
<p>Debemos conocer qué actividades o temáticas les interesan y fomentar el estudio. Puede tratarse de una actividad artística o simplemente leer sobre algo en particular, si el niño tiene interés se lo debe apoyar para que pueda desarrollarse intelectual y espiritualmente.</p>
<p><strong>Cómo estimular a un niño bilingüe</strong></p>
<p>Si hemos seguido unas buenas pautas de enseñanza, nuestro pequeño bilingüe debe manejar con facilidad las dos lenguas a las que ha sido expuesto. Para afianzar sus conocimientos, debemos ofrecerle herramientas para tal fin. A esta edad, los niños ya saben diferenciar correctamente un idioma del otro y pueden utilizar indistintamente uno u otro con sus padres sin que esto suponga una dificultad.</p>
<p>Es esencial mostraros dispuestos a charlar sobre lo que les pasa, cuáles son sus inquietudes, miedos, ideas y sentimientos. Puede que se encuentren más cómodos hablando en una lengua que en otra y esto no debería ser un obstáculo en la comunicación. Para continuar estimulando el desarrollo de ambas lenguas debemos ofrecer libros, revistas y películas que sean de su agrado.</p>
<p>Fomentar el intercambio con otros compañeros bilingües o armar grupos de estudio o de juegos especialmente diseñados para niños con estas necesidades es muy bueno. Así el pequeño sabrá que no está solo y que hay otros en su misma situación.</p>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.educacionyformacion.es/la-comunicacion-como-elemento-formador/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Los niños bilingües y el aprendizaje de la lectura</title>
		<link>http://www.educacionyformacion.es/los-ninos-bilingues-y-el-aprendizaje-de-la-lectura/</link>
		<comments>http://www.educacionyformacion.es/los-ninos-bilingues-y-el-aprendizaje-de-la-lectura/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 05:01:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[aprendizaje]]></category>
		<category><![CDATA[bilingüe]]></category>
		<category><![CDATA[lectura]]></category>
		<category><![CDATA[Niños]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.educacionyformacion.es/?p=584</guid>
		<description><![CDATA[Si aprender a leer es ya de por sí un proceso complejo, hacerlo en dos idiomas es mucho más. Sin embargo, los niños bilingües realizan este proceso con suma facilidad. La clave está en enseñar a leer en la lengua que mejor dominan... lo demás es sólo cuestión de práctica.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<div class="topsy_widget_data topsy_theme_blue" style="float: right;margin-left: 0.75em; background: url(data:,%7B%20%22url%22%3A%20%22http%253A%252F%252Fwww.educacionyformacion.es%252Flos-ninos-bilingues-y-el-aprendizaje-de-la-lectura%252F%22%2C%20%22style%22%3A%20%22big%22%2C%20%22title%22%3A%20%22Los%20ni%C3%B1os%20biling%C3%BCes%20y%20el%20aprendizaje%20de%20la%20lectura%22%20%7D);"></div>
<p>Aprender a leer en otro idioma cuando se es bilingüe no representa una labor tan complicada como muchos creen. Los niños bilingües tienen una gran capacidad para transferir conocimientos de un idioma a otro, simplificado enormemente estos procesos de aprendizaje.</p>
<p><strong>Aprender a leer en el idioma que mejor se domina es la clave</strong></p>
<p>Cuando un niño bilingüe está por comenzar la educación formal, es indispensable que los papás analicen algunas cuestiones antes de elegir la escuela a la que asistirá y el método de enseñanza. Es recomendable que los pequeños que hablan dos idiomas comiencen a leer primero en el que mejor manejan, aunque hay casos de niños que aprenden simultáneamente en ambas lenguas, este proceso será mejor hacerlo por separado.</p>
<p>Si el idioma que manejan con más fluidez es el minoritario, los padres deberán considerar esta situación y tomar alguna medida al respecto, ya que comenzar a leer en un idioma que no domina lo suficiente puede traer graves problemas: el niño no comprende del todo lo que lee, tiene problemas para entender los términos, no sabe si está pronunciando bien o mal o tiene sentido lo que dice, se siente frustrado al no comprender o puede sentir vergüenza.</p>
<p>Cuando el pequeño entiende lo que lee, se sentirá contento y motivado por descubrir lo que el libro tiene para ofrecerle. Aunque no comprenda las palabras en su totalidad, podrá hacerse una idea general de los textos y así entender los significados desconocidos.</p>
<p><strong>De un idioma a otro</strong></p>
<p>Una vez que el pequeño bilingüe domina la lectura en su idioma materno, puede fácilmente transferir estos conocimientos a la segunda lengua y en muchos casos esto ocurre espontáneamente: simplemente el niño toma un libro en su segundo idioma y aprende a leer por sí solo. Lo que ocurre en realidad es que nadie aprende a leer dos veces, sino que se pasa de uno a otro lo que ya se sabe.</p>
<p>Las bases de la lectura las ha aprendido con su primera lengua. Al igual que los bebés y niños muy pequeños bilingües tienden a mezclar palabras al comenzar a hablar, problema que suele revertirse gradualmente al llegar a la edad escolar,, los niños pueden mezclar algunos sonidos al comenzar a leer, pronunciar una palabra en inglés como si fuera en español, por ejemplo. Pero estos errores se irán subsanando con el tiempo, a medida que el niño domine mejor la lectura y amplíe sus conocimientos.</p>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.educacionyformacion.es/los-ninos-bilingues-y-el-aprendizaje-de-la-lectura/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dificultades entre los niños y el uso de la segunda lengua</title>
		<link>http://www.educacionyformacion.es/dificultades-entre-los-ninos-y-el-uso-de-la-segunda-lengua/</link>
		<comments>http://www.educacionyformacion.es/dificultades-entre-los-ninos-y-el-uso-de-la-segunda-lengua/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 May 2009 05:01:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[bilingüe]]></category>
		<category><![CDATA[metodología]]></category>
		<category><![CDATA[Niños]]></category>
		<category><![CDATA[segundo idioma]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.educacionyformacion.es/?p=517</guid>
		<description><![CDATA[Muchas veces el niño pequeño que fue criado en un ambiente bilingüe se resiste a hablar en la segunda lengua. Este problema puede ser sólo un paso más en el desarrollo del pequeño pero también puede tener origen en problemas con los padres o el entorno.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<div class="topsy_widget_data topsy_theme_blue" style="float: right;margin-left: 0.75em; background: url(data:,%7B%20%22url%22%3A%20%22http%253A%252F%252Fwww.educacionyformacion.es%252Fdificultades-entre-los-ninos-y-el-uso-de-la-segunda-lengua%252F%22%2C%20%22style%22%3A%20%22big%22%2C%20%22title%22%3A%20%22Dificultades%20entre%20los%20ni%C3%B1os%20y%20el%20uso%20de%20la%20segunda%20lengua%22%20%7D);"></div>
<p>A diferencia de lo que ocurre con los adultos cuando se enfrentan a un nuevo idioma, los niños aprenden escuchando y será el lenguaje oral el que podrán reproducir primero. Para ayudarlo a desarrollar el lenguaje es necesaria la exposición constante a elementos que lo estimulen pero aún ante la presencia de estas herramientas el niño puede tener dificultades para expresarse o no querer hacerlo.</p>
<p><strong>El niño no siente necesidad de hablar</strong></p>
<p>El niño pequeño que no habla suele comunicarse con sus padres a través de gestos, señas o incluso gritos. Los papás solemos entender estas señales y acudir en su ayuda aún sin forzarlo a emitir palabra. Cuando el niño va creciendo esta primera herramienta de comunicación puede volverse un problema ya que el niño siente que no es necesario utilizar palabras, él se hace entender perfectamente y no tiene por qué recurrir a otro sistema para comunicarse.</p>
<p>Esto que sucede tan frecuentemente en niños monolingües puede perjudicar también el desarrollo de una segunda lengua. En ocasiones los niños se sienten más cómodos hablando en un idioma y utilizan señas para responder a lo que se les dice en la segunda lengua. La única estrategia que se utiliza en estos casos es decir al pequeño que no se le entiende cuando se expresa así y que debe pedir lo que quiere con palabras. </p>
<p><strong>El nivel de los padres puede ser una barrera</strong></p>
<p>Si los papás no tienen un nivel nativo puede ser que presenten algunos obstáculos a la hora de enseñar a su hijo una segunda lengua a un nivel óptimo. Al principio las dificultades de los mayores no serán problema pero a medida que quiera ayudarse al niño a ampliar su vocabulario, mejorar su gramática o crecer en el dominio del otro idioma el nivel de los padres puede condicionar estos progresos.</p>
<p><strong>Los padres no motivan al pequeño</strong></p>
<p>El aprendizaje de una nueva lengua no debe ser una obligación ni una tortura. El niño debe aprender naturalmente, al igual que sucede con su propio idioma. Los papás deben ayudarlo, motivarlo, mostrarle las ventajas de aprender e incentivarlo a que hable. Si el niño no siente necesidad de aprender y hablar, no lo hará.</p>
<p><strong>El rechazo de los pares</strong></p>
<p>No todos los niños son criados en ambientes bilingües y eso supone para el niño una diferencia con sus pares. El pequeño que habla una segunda lengua puede verse excluido del grupo, especialmente cuando es muy pequeño y aún mezcla ambos idiomas. En estos casos puede que el niño no quiera hablar en otro idioma.</p>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.educacionyformacion.es/dificultades-entre-los-ninos-y-el-uso-de-la-segunda-lengua/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cómo enseñar un segundo idioma a un niño pequeño</title>
		<link>http://www.educacionyformacion.es/como-ensenar-un-segundo-idioma-a-un-nino-pequeno/</link>
		<comments>http://www.educacionyformacion.es/como-ensenar-un-segundo-idioma-a-un-nino-pequeno/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 May 2009 05:01:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura General]]></category>
		<category><![CDATA[Idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[Aprendizaje en niños]]></category>
		<category><![CDATA[Niños]]></category>
		<category><![CDATA[segundo idioma]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.educacionyformacion.es/?p=506</guid>
		<description><![CDATA[Si tu hijo ya tiene más de dos años y quieres iniciarlo en el aprendizaje de una segunda lengua debes tener en cuenta algunos tips para hacerlo. Descubre qué hacer.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<div class="topsy_widget_data topsy_theme_blue" style="float: right;margin-left: 0.75em; background: url(data:,%7B%20%22url%22%3A%20%22http%253A%252F%252Fwww.educacionyformacion.es%252Fcomo-ensenar-un-segundo-idioma-a-un-nino-pequeno%252F%22%2C%20%22style%22%3A%20%22big%22%2C%20%22title%22%3A%20%22C%C3%B3mo%20ense%C3%B1ar%20un%20segundo%20idioma%20a%20un%20ni%C3%B1o%20peque%C3%B1o%22%20%7D);"></div>
<p>Exponer a un niño desde muy pequeño a una lengua extranjera tiene innumerables ventajas pero si no se ha empezado desde temprano siempre se puede recuperar el tiempo perdido. Hasta los seis años podemos desarrollar esta habilidad en el niño sin que lo sufra como un estudio tortuoso. </p>
<p><strong>Comenzar de a poco da mejores resultados</strong></p>
<p>Si el niño habla y entiende perfectamente su lengua materna puede que no muestre deseos de aprender lo que quieres enseñarle, más aún si no tiene edad como para entender lo que esto significa. Cuando le hables el niño no comprenderá e inmediatamente perderá interés. Sin embargo, existen maneras de generar placer por el aprendizaje.</p>
<p>El niño debe comenzar a familiarizarse con la lengua lentamente. Determina un lugar de la casa y un espacio de tiempo no muy largo, unos quince o veinte minutos al día bastarán para comenzar, elige una actividad que al niño le interese y háganla juntos, obviamente, deberás hablarle y guiarlo en la segunda lengua. Repetir algunas palabras relacionándolas con objetos o dibujos y estimular al pequeño a que las repita, enseñarle canciones y escuchar música son buenas maneras de comenzar a incorporar el idioma.</p>
<p>Recuerda que traducirle los términos o hablar continuamente en las dos lenguas generará confusión en el niño y no lograrás tu cometido</p>
<p><strong>Estimular la conversación en la segunda lengua</strong></p>
<p>Cuando el niño ha aprendido algunas cosas debemos crear un momento adecuado para que lo hable y lo practique. Podemos elegir un momento del día como el baño o la cena y comenzar a hablar sólo en la segunda lengua. Se debe estimular al niño a que hable en el otro idioma y mantener pequeñas conversaciones con él. </p>
<p>Si es posible, frecuentar amiguitos o familiares que estén en la misma situación lingüística ayudará al pequeño a sentirse acompañado y generará más interés por aprender la otra lengua. Si no tienen ningún pariente o amigo con quien pueda conversar, puedes crear un grupo de juegos a través de internet. Seguro que hay muchos niños por allí en la misma situación que tu hijo.</p>
<p><strong>Las vacaciones son una oportunidad para afianzar lo aprendido</strong><br />
El ambiente relajado y alegre de las vacaciones lo convierten en un momento ideal para aprender. Viajar a un país donde se hable la segunda lengua es muy útil para reforzar los conocimientos y ampliar vocabulario, conocer la pronunciación real (ya que a menos que sean nativos los padres difícilmente hablarán como tales), los tonos y la musicalidad del idioma. </p>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.educacionyformacion.es/como-ensenar-un-segundo-idioma-a-un-nino-pequeno/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

